Милла Синиярви  ♦  МиниБлог

Русскому будет учить русская


Просмотры: 3006
Комментарии: 1

Заметки о работе в финской школе

Должно произойти чудо, чтобы попасть в закрытую, клановую систему под названием «Отдел образования». Речь о финских школах и ставках. Это очень слаженная система, напоминающая по своей точности и сложности часовой механизм с огромным количеством винтиков, колесиков, рычажков.

Работа в школе хорошо оплачивается, предоставляются всякие социальные гарантии. Но самое главное – защита условий труда, так называемое рабочее окружение.

Финская школа создана в большей степени для преподавателя, чем для ученика. Исторически так сложилось, что уже в конце 19 века женщины получили право голосования наравне с мужчинами, эмансипация привела к подъему именно образовательной сферы.

Минна Кант, одна из первых «преподавалок», уступала мужчинам в остроте ума – ее писательская карьера не совсем сложилась, – зато смогла по-хозяйски развернуться для организации всей будущей системы обучения в Финляндии.

Она уютна, даже домашняя. Обстановка в школах не напоминает нашу, российскую, казенную атмосферу богоугодных заведений. Прекрасная столовая, чистая и просторная школа, удобные классные помещения. Но самое приятное ожидает учителя в учительской. Там все рассчитано до мелочей: индивидуальные шкафчики, места за столом или отдельные столы, компьютеры, гостиная и так далее.

Работать учителю в финской школе совсем «не в лом».

Помимо таких приятных социальных условий в Финляндии сохраняется высокий статус учителя. Он всегда прав. Профессиональный союз учителей – один из влиятельнейших в Финляндии.

Отдел образования при муниципалитете назначает должности, или ставки. Ставка (должность) - постоянная, высоко оплачиваемая работа,  защищающая  учителя  до  пенсии.

Другое дело с нами, иммигрантами. Чужакам, особенно выходцам из России,  в этот рай путь заказан. Конечно, берут на должность иностранцев из Англии или Америки, Германии или Франции. Но требования высокие: помимо диплома, подтвержденного в Финляндии, иностранец  должен в совершенстве владеть финским. Речь не об отсутствии акцента – некоторым иностранцам и это удается в результате нечеловеческих усилий – а о понимании «в лёт». Ведь все инструкции, переговоры, беседы – все на самом обыкновенном финском языке. Никто из персонала или учителей-коллег не будет адаптировать родной язык для того, чтобы иностранцу было проще. Рынок работы – жесточайшая конкуренция, и если не справляешься – езжай на родину.

На должность преподавателя русского языка обычно берут финна или финку, закончивших университет по специальности «русский язык» и совсем не обязательно владеющих русским.

Мне повезло: одна такая «местная» в середине года рванула на другую работу, с лучшими социальными гарантиями и условиями. Ставка освободилась. Власти объявили тендер. Поступило большое количество заявлений. Выбрали меня потому, что формально я отвечала всем критериям: образование, подтвержденное в Финляндии, рабочий стаж по специальности, знание финского , ну и внешний вид не отпугнул. Я одеваюсь и держу себя так, как принято в этой лютеранской стране: удобные туфли без каблука, в школе даже тапочки, роба в виде джинсового костюма, отсутствие косметики и навязчивого парфюма. 

Уже через неделю я поняла, что попала в ловушку. Ставка оказалась не совсем медовым пряником, как я ожидала. В отличие от коллег, преподающих иностранный язык – чаще всего английский и шведский в одном флаконе – и находящихся весь день в теплой, милой, радушной «школке», мне нужно метаться по городу. В течение дня я должна побывать в двух, иногда трех школах.

Наличие автомобиля подразумевалось. Во время собеседования мне был задан вопрос: «Сможешь перемещаться с одного места в другое? Надо будет работать в разных школах». Я, зная габариты провинциальных финских городов – не сравнить по расстояниям с Питером или Москвой – уверенно ответила, что смогу, если будет дано время для перемещения.

Вместо часа мне дали пятнадцать минут! За перемену я должна исчезнуть из одной школы, прямо из класса, и появиться в другом классе. Без личного автотранспорта это сделать довольно трудно.

Водительских прав у меня нет. Ну просто так получилось, что финский общественный транспорт, работающий стабильно и недорогой  по цене – если учитывать разные формы билетов, от сезонных до студенческих – зарубил на корню мысль о получении прав и приобретении машины в Финляндии. В нашей семье есть одна машина, один водитель, всегда готовый, если не он, можно попросить сына. И почти обязательный в Финляндии велик, и еще скутер стоят под навесом у крыльца, так что необходимости в правах не было.

Я умудрилась найти выход и в этом транспортном лабиринте. К счастью, почти все финские города весьма миниатюрны, общественный транспорт работает без перебоя. Добраться из одной школы в другую занимает на автобусе пятнадцать минут, в принципе можно уложиться. Можно целый день кататься, если есть проездной билет.

Знакомство с рабочим местом я начала с города. Изучила маршруты. Прошлась на своих двоих, засекая время. Проехалась на велике. Прокатилась на местных автобусах по всему городку.

Больше всего мне нравится беседовать с незнакомцами. Это уже вошло у меня в привычку: я путешествую по Финляндии с 2003 года. Не пользуюсь картами, но останавливаю прохожих, спрашиваю и завязываю разговор. Ни разу не было случая, чтобы меня не поняли, отказали в помощи.

Ну вот и все пока. По ходу дела будут новые заметки.

 

Милла Синиярви,  08.01.2011, 13:16

Авторизуйтесь, пожалуйста, чтобы добавлять комментарии

Комментарии: 1

Пользователь aleksi13
#1  16.01.2012, 19:38:28
Комментарий
Это хорошо что в Финляндии так строго с подбором персонала в школу. И это правильно, что вам дали 15 минут.

⇡ Наверх   Русскому будет учить русская

Страница обновлена 11.01.2015


Разработка и сопровождение: jenWeb.info   Раздвижные меню, всплывающие окна: DynamicDrive.com   Слайд-галереи: javascript библиотека Floatbox